DO OR DIE
Stuck between the do or die I feel emaciated
Placebo
To be or not to be
Shakespeare
200788115 queue for a cue
I’ve been waiting for a guide to come and take me by the hand
Joy Division
All the world's a stage
Shakespeare
Can’t seem to see the signs
Fake?
I
qué hacer con director desconocido? mientras el cielo, mientras el caleidoscopio eterno, mientras piedritas rodantes, mientras el fuego perpetuo… pero no en mí. Anfibología. ámbitos. vómito. lanzamiento. relámpago. nieve. mas no distancia, mas nada guarda, mas guarda cama el motor – inmóvil – inmóvil – inmóvil – siento un asco de perpetuidad, siento que no doy para más, porque para empezar ni he empezado – a cantar – a reír como gente decente en esquinas, parques, pagando parquímetro de estancia y no tener carrocería. apartar un espacio, apartar un tiempo – siempre lejanía y aún el hambre, ajena, mía, sacerdotal, redentora – parusía de luces espectáculo, presencia del pierrot desengañado mas bien pantaleón zaherido, más bien coro sin voz, más bien arlequín de tristezas. ¡me lleva la melancolía! – y no pagó mucho.
abren los telones los arrojes, la tramoya no sirve: usemos personas, usemos un cielo pintado me siento en un globo quemado – me queman las ansias pero la mano no responde, y mucho menos los demás – al que no habla, el infierno no lo oye [el infierno de desorbitados ojos… iba a cerrar, pero serró esto el imprevisto, cuándo habráse visto? – mas las horas se cansan de esto, de marcar homogéneas pistas, rastros, sin órbitas como el asqueroso ojo del francés – el fantasma lo condujo a uno de sus cuentos a ser un viejo encamado – ojo brilloso de gato en la noche anhelante de luz, flojo, flojo durmiente – impavidez.
hay ese infierno y el de no moverse y sin recuerdos: uno recuerda lo que se hace, lo que se come o lo que vomita – pero sin eso, sin eso, las vistas, los ángulos – bodegón de extraños pinceles, silo de extracción nula – y en las calles los cerebros vagabundos más ágiles, despertantes, actuando su parte sabiéndosela bien en lenguas sudorosas, todos trabajantes, todos exultantes, todos actores, todos mercenarios. y en mí la carne es débil.
y yo no sé bien nada, pero el mono vocinglero no soy yo, que me cortaron las venas encanto – pero me gusta comer cerebro de mono con leche en las mañanas: salgo a la calle que es campo nevado (o eso pretendo), me encuentro con un cielo nublado (o eso lamento), me digo (o eso quisiera) que la precipitación es virtud de tener buenos reflejos y llamo (o eso lo llamo) a la puerta de mi gente que es mi frente en el espejo buscando refugio en los aleros, en los dobles turnos, ritmos paso doble, sin estar listo y me descubro una estatua en llamaradas de hipocresía
[del gr. «hypokrisía»]
cue, cue, queue for a cue
la carne no responde sino putas, pero el cerebro es todo mío: la leche al fin la encuentro en el alero bajo apestando a inmensidad, y me acusan unos ojos encerrados en la frente; no importa, es el espejo – quisiera mirarlo, perderme en su laberinto, pero hacerlo cansaría, llenaría de infección mis articulaciones, de fango… y mi arte, mi arte no está listo; está en el horno esperando a la coda vecina, unos rielecitos y ricitos terminados en puntita de acero inoxidable que me traigan de una puerta inininvisible:
[come on in
mirror mirror on the wall
who’s the dumbest fool of all?]
soy bufón para reyes escoceses que tienen visión de rayos equis para ver la miseria y lamentarse por poder hacer algo y no hacer nada y complacerse en volcarse en el lodo el cerebro y la vida y romper el espejo, quedarse en espejito de mañanas – espejo de mañanas es el mono recitante, el que me encuentro en las cajas de cereal o en los marchantes comunes que me dicen poesía que vende mucho y no dice sino el peñasco – no es que quiera, no es que quiera, pero me conformo – puta de la indecisión, me inclino ante mostruo de gran cabeza.
quisiera gritar terroso, me gusta, me gusta – pero no hay más que el espejo roto y la vergüenza. no me muevo mejor, así estoy mejor – sé que el tótem está frente a mí, en el espejo de mañanas, pero me arredro de hablarle, me corro de hablar lo que sea,
que no sé a qué responder, si la muerte es necesaria o la vida ineluctable, si la voz es de mis pulsos o los pasos de los muertos, si soy el bufón del coro invisible, si el mono estridente o la palabra pomposa como nube frente al tótem, que no sé si yo mismo el espejo de mañanas y la frente los pasos – y es que doble, doblemente, cumplir o no cumplir.
al final esperar en la cola por una instrucción, una nalgada del destino para disciplinarme, agarrarme mis huevitos y tronarlos y dar de comer a la puta sangrante que no gana ni un pesón – mamar del tótem o seguir siendo espejo frente al espejo
II
no sé si escrito esto por las noches de bruma llena me persigan los matones que mandaron de mañana, o múltiples cerebros empacados sin dirección ni remitente, aunque haya sido yo el que los manda en secreto en madrugadas nublosas en que no observo mis pasos ni pasos ajenos, y caemos del tablado.
llegan los carteros, los enviados, los heraldos, siempre tan comunes, siempre tan siempre,
siempre noticias infaustas al calor del trabajo, siempre noticias infaustas al calor de la vida,
siempre, siempre envío, y la espera inacabable infeccionable del cerebro en el paquete.
siempre me causó curiosidad la anfibología, ciencia revolucionaria, destructora de las cimas, de los sacos y la bruma, doble, doble, redoble, me enflaca la espera, me engorda el deseo (o eso quisiera).
pero la bala, la bala misma y su cáscara pelada, su estación de partida, el futuro que mata consumiendo otro espacio, otro mundo, indetenible, irreversible, irretornable, irrecusable,
inexpugnable encontrarse en la bruma un tesorito de hematomas y hemorragias nasales en la puta de la bala.
doble
doblemente fatal
mejor en el alero de la cima, mis dedos pisados por la bruma se consumen en salitas de espera, se comen las uñas, se las doblan, mordidas, rasgadas penitentes las espaldas.
double-dealer I wait for my cue
caminos escollados por piedrotas de sangre, espejeados por espejos de bruma, no saber si voltear al horizonte o mejor seguir en cuentos que cuentan, que cuentan reflejos; doble vida pues, casa chica, y en una cornisa encontrar el friso que contaba las texturas escamadas de fuera del agua, encerraditos en prismas coloreados, basamento en que no sabes qué pisar
o en qué piedra resbalarte y enjabonar el suelo hematófago.
después llamar a casa y preguntar
: “¿hay alguien, hay alguien?”, estando solo tú en casa,
secando el derrame de tu tótem que dejaste en la cocina y que usarás para el almuerzo de mañana
“¿hay alguien, hay alguien?”
pero al fin que existe el frío.
de ojos invitados una mesa solamente al medio día y la presencia diáfana de tu peso gigánteo y tu ojo y fuerzas ciclópicos pudieron resistir los embates de los muros, muros que comían de tu tótem a mansalva que aunque rozan los dedos, siempre habrá lubricante.
y es que no sé.
y es que espero en la fila por una acotación de mi camino: unos cepos en que confiar en la nieve, un derrotero en el espejo.
000010000 isolation
Si loqui licet et expedit, quæ ædificabilia sunt loquere
Tomás de Kempis
Causes stain
stay away
L’arc~en~ciel
0120424 ometeotl
cómo estrechar las manos para asir la nieve y llevarla hasta el cielo que prometiste en el claro del bosque? o es que la nieve pertenece al suelo, junto a los ojos enterrados en el fango? por lo menos guarda nuestros pasos, la nieve que brilla y se hunde en el fango.
suciedad. también la mancha y sus cuentos. también la suerte de risa sardónica en los ojos. dos ojos tuve enfrente. dos ojos.
también entonces la nieve es espejo, y las flores se miran galanamente en la muerte fría. también entonces se canta la muerte. in-tzala mo-ixtololo-hua ca ce cepayahuitl.
también entonces, en los pasos que anduvimos por el claro escuchamos la música pedestre –la de blancos tobillos– danzando entre el fuego que cantaba – también entonces tus pies albos, hermosos, saltarines, juguetones, tocaban los tambores para coyoxiauhtle. y es que nos enamoramos en la luna y la veíamos romántica. y lo era entre la nieve de sangre.
tres gotas entre la albura: dos para los muertos y una para el verso. y el beso fue el verso que contamos con sus sílabas en la niebla del espejo. niebla en el fango, y no había vista, no había paisaje, sino el encantado.
y cuando el infierno toca a las puertas, ahora nos queda un recuerdo, una palabra en el espejo de mañanas, una nostalgia de marfil, un peñascal azotado en la ventisca. ce nelhuatl, ya no más in xochitl in tezcatl
pero yo sé en el claro aún los atlánticos árboles, aún el no entenderse que es don de dioses, aún ometecuhtli/omecihuatl en las palabras, acompañados en la danza: aún las cien estrellas en su muerte brillan contándonos el canto de la nieve clavando su cabeza en el fango.
00111000 eyes love you
el peor espectáculo es vernos llorar a través de mí;
esperar la redención, un reflejo sobre el agua
y unas ondas que me traigan un sonido conducente
y al final, cientos y cientos de soslayos
desperdiciados, cientos de almas
prometedoras
y ninguna linfa ninfa.
creí algunos días en que éramos dobles
que estaba determinado
a enfrentar al espejo
junto a tus armas, y velarlas eternamente:
pero se me prohibió el agua de la locura,
el mar de la desesperación esperanzadora,
y nos quedamos, pues, inexistentes, sin palabras,
guardados en mi esperanza.
es que dios es tan cruel que no deja florecer
la flor de espejos?
o es que somos tan ingenuos como para creer que
el vínculo entre reflejo, imagen, señal y sueño
era desde el principio
sentado cabe dios y era dios?
y éramos dioses lacrimosos en uno solo y separados?
o es que somos sordos y nos hemos encontrado
cientos y cientos de veces en el mismo lugar
acostumbrado?
mis ojos te aman en reflejos ajenos,
siento y siento que te he visto,
pero mi corazón no ha visto su reflejo
y mis lágrimas doblan su cauce
imitando tal vez las tuyas.
100010110110 juego de azar
Once and for all
Dice away
hide
una hoja vuela
con la mano del viento
otra hoja cae
desde la ingencia
del árbol descollante
no tener nada que no confiar a la probabilidad
y cómo no ser pesimista?
pero seguro que es cuestión de asenso
de la voluntad de los dados astrales,
pero cómo aceptar un destino que no es mío?
sintomático del clima
es llorar las mismas lágrimas
que el cielo
y sin embargo
no hay cielo que mirar
y la duda recae sobre cómo acomodarse al espejo
o incluso el solo tener espejo es cuestión fatal.
qué camino elegir? a qué precio comprar?
no sorprende
ni a cabrero ni a burgués
que la luna se anuncie
aún el sol brillante
ni que usurpe su solio
día tras día
fuero no hay para el abismo; inexpugnable
y forzosamente encadenable es la ley de dios:
ser o no ser.
y hay gente caminando en las plazas
tomando cada cual su camino
palomas vuelan huyendo de sus pasos
volando hasta perderse en el éter
o cayendo de nuevo, regresando a huir
normalidad y el trágico es la excepción,
el litigador… luchando en vano.
ley expugnable, dios es dios;
el trágico es el impávido, el que se queda encerrado
en su celda, esperando redención.
la soledad invadiendo la calle
un hombre buscando alimento
la distracción del comerciante
pero el hombre muere de hambre
110010100110 aunque el grito ensordezca
Don’t walk away
In silence
Joy Division
Small talk stinks
Bauhaus
no hay camino y no hay voz, hay poema en la afonía:
se hace canto al gritar.
no hay canto si no llena oídos: se llega a la muerte.
y se llega al final, a un final que llegó tras el inicio
de llanto:
si nacemos llorando, no es tal nuestra naturaleza?
aunque el grito torpe, aunque el grito ensordezca
entre tanta y tanta muerte,
el espejo escucha, el doble esperanzado:
no hay necesidad de morir
que el silencio es más palabra pues es grito.
La ambición de inmortalidad […] es la esperanza de no tener que expresar, de no tener necesidad de amar.
[…] tuvieron que amar, como castigo de su desmesura […] Pero, con el tiempo, supieron convertir el castigo mismo, o sea el amor que tenían que sufrir, en una manera de ennoblecer su propio ser mermado.
Eduardo Nicol, Metafísica de la Expresión